Auteur Topic: CP 6  (gelezen 30740 keer)

Offline scrabby

  • Forumlid
  • Dit forum is het helemaal !
Re:CP 6 Vertaling van het verhaal van de brug
« Reactie #80 Gepost op: 4-11-2003, 13:11:39 »
In Dutch:
Mamanguape is een stad van Paraíba, aan het noorden van João Person, niet zeer dat van het kapitaal wordt verwijderd. Mamanguape is gesitueerd in de linkerrand van de rivier van zelfde naam, naast zijn estuarium. De spoorweg gaat van Sapé Mamanguape. De trein die van Sapé heeft weggegaan heeft dat om de rivier te kruisen om aan te komen Mamanguape. Een brug in boog van beton van 50m werd om deze passage mogelijk te maken geconstrueerd in 1922 van gaat en middendienblad. Het vakmanschap werd uitgevoerd door Eng. Harry Frank Machner, dat het beton in vele workmanships in het noordoosten van Brazilië toepaste. De voorwaarden van de rotsachtige grond hadden de keus van de boog met de vergadering als ondersteunend in rots goedgekeurd. De berekening van de structuur werd gemaakt voor een locomotief die van 40 tf, een breedte van slechts 4m heeft voorzien. Boog possesss 50m tussen de opgelegde wordt en gesneden door dienblad 7m van opgelegd elk. 36m van interne dienbladen aan de boog het op is door middel van hangen van 40 X 20cm uit elkaar geplaatst van 2,5m en bewapend met vier staven van 1 ". De bogen hebben constante sectie van 40 X 60cm en zij bezitten geen articulaçãoes. In het externe deel aan de boog ook estrado als het voor delen van zelfde sectie bindt dat u hen hangt, die nochtans aan de compressie werken. Espaçamento wordt gehouden met de waarde van 2,5m. In de twee eerste panelen en om weg te gaan van de vergadering waren zij voorzien desnecessariamente diagonaal van stijfheid geweest, nog bijgestaan voor de watten van emptinesses
 >:(

Offline lukiam

  • Forumlid
Re:CP 6
« Reactie #81 Gepost op: 4-11-2003, 13:12:33 »
NOS nieuws Radio 1, 13.00 nieuws: niets gehoord over Brazilie en ook geen nieuwe hint kunnen horen  :-[

Offline Marretje

  • Forumlid
  • Geslacht: Vrouw
  • Dit forum is het helemaal !
Re:CP 6
« Reactie #82 Gepost op: 4-11-2003, 13:15:12 »
Already heard "the news"?
Nieuws=nova   Nova Cruz  ???

Offline Pim

  • Forumlid
  • Geslacht: Man
  • één champignonnetje tralalala
Re:CP 6
« Reactie #83 Gepost op: 4-11-2003, 13:19:33 »
Maar Cruz = kruis
wat zou dat ermee te maken hebben?

+ is ook een kruis

"the news" = "a notícia" in het portugees
« Laatst bewerkt op: 4-11-2003, 13:22:21 door Pim »
Voor een vergelijking van low-budget vliegmaatschappijen: VliegticketVergelijker.nl

Offline yola

  • Forumlid
  • Dit forum is het helemaal !
Re:CP 6
« Reactie #84 Gepost op: 4-11-2003, 13:23:39 »
Het heeft dus blijkbaar niets met de bus te maken (het is inmiddels aangepast op de HP - ze REDDEN het niet....)
Maar wat dan wel  ???

Offline Marretje

  • Forumlid
  • Geslacht: Vrouw
  • Dit forum is het helemaal !
Re:CP 6
« Reactie #85 Gepost op: 4-11-2003, 13:25:15 »
" zoeken op 5527 levert telefoonnummers op in Espirito Santo.
Géén idee waar dat te vinden is in Brazilië. "

Espirito Santo = heilige geest  ???

dit las ik op een andere site   nova = nieuws ja. heb geprikt , is het niet, in de buurt misschien...

Offline yola

  • Forumlid
  • Dit forum is het helemaal !
Re:CP 6
« Reactie #86 Gepost op: 4-11-2003, 13:27:04 »
Bushalte is in het Portugees trouwens ponto-de-ônibus.
Zit wel iets van pont in.

Offline Marretje

  • Forumlid
  • Geslacht: Vrouw
  • Dit forum is het helemaal !
Re:CP 6
« Reactie #87 Gepost op: 4-11-2003, 13:30:37 »
Already heard the news?

Wij hebben de juiste plek nog steeds niet ontvangen ...

The Caveleiro will Receive the message at the airport.

Offline Pim

  • Forumlid
  • Geslacht: Man
  • één champignonnetje tralalala
Re:CP 6
« Reactie #88 Gepost op: 4-11-2003, 13:33:18 »

Voor een vergelijking van low-budget vliegmaatschappijen: VliegticketVergelijker.nl

Offline lukiam

  • Forumlid
Re:CP 6
« Reactie #89 Gepost op: 4-11-2003, 13:36:08 »
Iemand enig idee wat Caveleiro betekent?

Offline yola

  • Forumlid
  • Dit forum is het helemaal !
Re:CP 6
« Reactie #90 Gepost op: 4-11-2003, 13:36:47 »
Ponto de taxi = taxistandplaats = zonder i dan tax
Vliegveld tax betalen
Ik kan niet meer prikken, maar het moet volgens mij bij dat vliegtuigje zijn

Offline Chef

  • Forumlid
  • Geslacht: Man
  • Planetrace is het helemaal !
Re:CP 6
« Reactie #91 Gepost op: 4-11-2003, 13:38:40 »
Ja, maar welk vliegtuigje dan ???
Planetrace? pfoe, van al die hints raak ik al buiten adem!

Offline FrankvRest

  • Forumlid
  • Dit forum is het helemaal !
Re:CP 6
« Reactie #92 Gepost op: 4-11-2003, 13:39:28 »
let op de hoofdletter van Receive!

Offline Rutger

  • Forumlid
  • Geslacht: Man
  • Blijf jezelf dan doe je al gek genoeg Peter-Paul
Re:CP 6
« Reactie #93 Gepost op: 4-11-2003, 13:40:04 »
Zie hier een stukje tekst wat ik vond uit de geschiedenis van Brazilie. Wat het betekent weet ik niet. Imand anders???

Acabou a última real esperança brasileira de trazer uma medalha de ouro dos Jogos Olímpicos de Sydney. O caveleiro Rodrigo Pessoa, número 1 no ranking mundial, foi eliminado no concurso de saltos na prova de hipismo. Rodrigo entrou na pista precisando apenas zerar seu percurso para conquistar o título olímpico, já que Khaled Al Eid, da Arábia Saudita, havia feito uma falta no percurso anterior. Rodrigo derrubou o primeiro obstáculo e passaria ao desempate caso não cometesse mais nenhuma falta

Volgens my betekent Caveleiro iets van aanvoerder of leider.....
iedereen is gek behalve wij!!!

Offline yola

  • Forumlid
  • Dit forum is het helemaal !
Re:CP 6
« Reactie #94 Gepost op: 4-11-2003, 13:42:14 »
Het vliegtuigje op de kaart, tussen 37 en 38 in.

Offline yola

  • Forumlid
  • Dit forum is het helemaal !
Re:CP 6
« Reactie #95 Gepost op: 4-11-2003, 13:43:25 »
Cavaleiro = ruiter/paardrijder/ridder

Offline FrankvRest

  • Forumlid
  • Dit forum is het helemaal !
Re:CP 6
« Reactie #96 Gepost op: 4-11-2003, 13:43:56 »
volgens mij betekent caveleiro iets als een stierenvechter op een paard?!

http://horsedoc_org.tripod.com/id399.htm

hiervan

Offline Marretje

  • Forumlid
  • Geslacht: Vrouw
  • Dit forum is het helemaal !
Re:CP 6
« Reactie #97 Gepost op: 4-11-2003, 13:44:05 »
Caveleiro
in het spaans betekend caballero ridder

Offline lukiam

  • Forumlid
Re:CP 6
« Reactie #98 Gepost op: 4-11-2003, 13:44:38 »
let op de hoofdletter van Receive!

Receive = Recife  ???

The caveleiro recieve the message at the airport?

De leider (avonturier met de meeste stemmen) ontvangt the message (coördinaten van de door ons gevonden CP) op het vliegveld van Recife  ???
« Laatst bewerkt op: 4-11-2003, 13:47:23 door lukiam »

Offline Pim

  • Forumlid
  • Geslacht: Man
  • één champignonnetje tralalala
Re:CP 6
« Reactie #99 Gepost op: 4-11-2003, 13:44:49 »
Er staan 3 hoofdletters in die zin: TCR

TCR = Trans Costa Rica

(PS sorry voor het verklooien van de layout  ;D )
Voor een vergelijking van low-budget vliegmaatschappijen: VliegticketVergelijker.nl